
You have already added 0 works in your ORCID record related to the merged Research product.
You have already added 0 works in your ORCID record related to the merged Research product.
<script type="text/javascript">
<!--
document.write('<div id="oa_widget"></div>');
document.write('<script type="text/javascript" src="https://www.openaire.eu/index.php?option=com_openaire&view=widget&format=raw&projectId=undefined&type=result"></script>');
-->
</script>
You have already added 0 works in your ORCID record related to the merged Research product.
You have already added 0 works in your ORCID record related to the merged Research product.
Effects of a KWL Plus Model of Meta-Cognitive Translation Instruction and Internet-Based Language Laboratory on Non-English-Majored Undergraduates’ Translation Skills

Effects of a KWL Plus Model of Meta-Cognitive Translation Instruction and Internet-Based Language Laboratory on Non-English-Majored Undergraduates’ Translation Skills
This paper reviewed a one-term experiment on integrating internet-based language laboratory (IBLL) in teaching translation skills with the know-want-learn (KWL) plus model to 132 first-year non-English-majored undergraduate students from Yangtze University as subjects. Subjects in this study consisted of 66 non-English-majored undergraduates in the control group (CG) and 66 non-English-majored undergraduates in the treatment group (TG). The results showed that 1) compared with a teacher-dominated approach for CG, the internet-based language laboratory with KWL plus model of meta-cognitive translation strategy instruction for TG did a better job in enhancing students’ translation skills; 2) there were significant differences between males in CG and TG, and females in CG and EG; 3) students in TG held the positive response for the combined translation teaching method.
- Yangtze University China (People's Republic of)
Microsoft Academic Graph classification: Positive response Internet based business.industry Computer science Teaching method Mathematics education The Internet Cognition business
Microsoft Academic Graph classification: Positive response Internet based business.industry Computer science Teaching method Mathematics education The Internet Cognition business
23 references, page 1 of 3
Carr, E. & Ogle, D. 1987. KWL Plus: A strategy for comprehension and summarization. Journal of Reading, 30 (7), 626-631.
Ogle, D. 1986. KWL: A teaching model that develops active reading in expository text. The Reading Instructor, 39 (6), 564-570. [OpenAIRE]
Bos, C. S. & Vaughn, S. 2002. Strategies for Teaching Students with Learning and Behavior Problems. Boston: Allyn and Bacon.
Strangman, N. & Hall, T. 2009. Background knowledge.
Retrieved July 10, 2010 from http://www.cast.org/publications/ncac//ncac_backknowledge.h tml
Conner, J. 2006. Advanced study of the teaching of secondary school reading. Retrieved July 10, 2010 from http://www.indiana.edu/~l517/KWL.htm.
Ogle, D. 1992. KWL in action: Secondary instructors find applications that work. In E. K. Dishner et al. (eds.), Reading in Content Areas: Improving Classroom Instruction, 453-494.
Lou. Y. G. & Xu. P. 2016. Improving Reading Performance for Non-English-Majored Undergraduate Students: Combining a Know-Want-Learn Plus Model of Meta-Cognitive Reading Strategy Instruction and Internet-Based Language Laboratory Support. Creative Education, 7 (2): 325-332. [OpenAIRE]
Bryan. J. 1998. K-W-W-L: Questioning the known. The Reading Teacher, 51 (7): 618-620.
Sasson, D. 2008. Use K-W-L technique in reading lessons: Strategic thought process for engaging students before they read. Retrieved July 30, 2009 from http://newteachersupport.suite101. com/article.cfm
17 Research products, page 1 of 2
- 2022IsAmongTopNSimilarDocuments
- 2015IsAmongTopNSimilarDocuments
- 2017IsAmongTopNSimilarDocuments
- 2018IsAmongTopNSimilarDocuments
citations This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).0 popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.Average influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).Average impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.Average citations This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).0 popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.Average influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).Average impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.Average Powered byBIP!

This paper reviewed a one-term experiment on integrating internet-based language laboratory (IBLL) in teaching translation skills with the know-want-learn (KWL) plus model to 132 first-year non-English-majored undergraduate students from Yangtze University as subjects. Subjects in this study consisted of 66 non-English-majored undergraduates in the control group (CG) and 66 non-English-majored undergraduates in the treatment group (TG). The results showed that 1) compared with a teacher-dominated approach for CG, the internet-based language laboratory with KWL plus model of meta-cognitive translation strategy instruction for TG did a better job in enhancing students’ translation skills; 2) there were significant differences between males in CG and TG, and females in CG and EG; 3) students in TG held the positive response for the combined translation teaching method.